Blog de l'auteur Marie-Catherine Daniel

(bannière de la Revue Pantouns)
Savez-vous ce qu'est un pantoun malais ?
Un jour de 2008, Magali Duru l'a expliqué sur son blog. Et je me suis pliée à l'exercice de traduire, selon mon inspiration, ce pantoun :
Banyak orang bergelang tangan
Sahaya seorang bergelang kaki
Banyak orang larang jangan
Sahaya seorang turut hati
Cela a donné :
Sous le banyan rêve l'enfant :
bateau de sève, barreaux de vent.
Sous le drapeau crèvent les gens :
rectangle blanc, barreaux de sang.
Les Lettres de Malaisie sont passées chez Magali, et mon pantoun leur a bien plu. On peut le trouver dans différentes publications à leur actif.
Elles le veulent désormais pour une anthologie papier à paraître en octobre 2014.
Du coup, encouragée par un tel succès, j'ai écrit un autre pantoun.
Il est accepté pour l'anthologie, et il vient aussi de paraître dans le n°10 de la Revue Pantouns.
Elle est téléchargeable gratuitement, et elle est très jolie.
